Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  693

Uouerat eam annis undecim ante l· aemilius regillus nauali proelio aduersus praefectos regis antiochi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.u am 19.04.2014
Lucius Aemilius Regillus hatte es elf Jahre zuvor in einer Seeschlacht gegen die Befehlshaber des Königs Antiochus gelobt.

von sophia.r am 10.07.2023
Elf Jahre zuvor hatte Lucius Aemilius Regillus dieses Gelübde während einer Seeschlacht gegen die Befehlshaber des Königs Antiochus gemacht.

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aemilius
aemilius: EN: Aemilian
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
nauali
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
praefectos
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
regillus
regillus: königlich
rex: König
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
undecim
undecim: elf
Uouerat
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum