Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  182

Pertimuisse et cedere rati romanos porta erumpunt et quantum inter castra sua et aciem hostium relictum erat loci armatis complent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emil.9831 am 23.09.2016
In der Überzeugung, dass die Römer völlig erschrocken seien und sich zurückzögen, brachen sie aus dem Tor heraus und füllten mit bewaffneten Männern den Raum zwischen ihrem Lager und der Schlachtlinie der Feinde.

von hannah854 am 29.07.2021
In der Annahme, die Römer seien verängstigt und im Rückzug, stürmten sie durch das Tor und füllten mit ihren Truppen den gesamten Raum zwischen ihrem Lager und der feindlichen Schlachtlinie.

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
armatis
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
armare: bewaffnen, ausrüsten
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
complent
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
erumpunt
erumpere: hervorbrechen
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
loci
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
logos: Wort, Witz
pertimuisse
pertimescere: sehr fürchten, sich sehr fürchten
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
rati
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
ratis: Floß, Schiff
relictum
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
romanos
romanus: Römer, römisch
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum