Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  393

Et ipse quinctius cum sociorum legatis amynandrum athamanum regem, ut speciem legationi adiceret, et q· fabium, uxoris quincti sororis filius erat, et q· fuluium et ap· claudium misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika953 am 25.08.2016
Quinctius sandte zusammen mit den Vertretern der Verbündeten eine Delegation, bestehend aus Amynander, dem König der Athamanen (um der Gesandtschaft mehr Autorität zu verleihen), dem Neffen seiner Frau Quintus Fabius sowie Quintus Fulvius und Appius Claudius.

von johann.t am 03.10.2013
Quinctius selbst sandte mit den Gesandten der Verbündeten Amynander, den König der Athamanen, um dem Gesandtschaftsauftritt mehr Ansehen zu verleihen, sowie Quintus Fabius, der der Sohn der Schwester von Quinctius' Frau war, und Quintus Fulvius und Appius Claudius.

Analyse der Wortformen

adiceret
adicere: hinzufügen, erhöhen
ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
claudium
claudius: EN: Claudius
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
fuluium
fulvus: braungelb, reddish yellow
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legationi
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quincti
quinct: EN: five
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
regem
rex: König
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
sororis
soror: Schwester
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum