Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  056

Eodem tempore ex sicilia litterae m· marcelli de postulatis militum qui cum p· lentulo militabant in senatu recitatae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Eodem
eodem: ebendahin
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sicilia
sicilia: Sizilien
litterae
littera: Buchstabe, Brief
m
M: 1000, eintausend
marcelli
marca: Mark
de
de: über, von ... herab, von
postulatis
postulare: fordern, verlangen
postulatum: Forderung, request
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
p
p:
lentulo
lentulus: ziemlich zähe
militabant
militare: als Soldat dienen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatu
senatus: Senat
recitatae
recitare: vortragen, vorlesen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum