Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  263

Postero die profectus adversa ripa rhodani mediterranea galliae petit, non quia rectior ad alpes via esset, sed quantum a mari recessisset minus obvium fore romanum credens, cum quo priusquam in italiam ventum foret non erat in animo manus conserere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hana.935 am 28.05.2019
Am nächsten Tag brach er am gegenüberliegenden Ufer der Rhone auf und strebte ins Landesinnere Galliens, nicht weil dies der direktere Weg zu den Alpen war, sondern weil er glaubte, je weiter er sich vom Meer entfernte, desto unwahrscheinlicher sei es, auf Römer zu treffen, mit denen er vor Erreichen Italiens keine Auseinandersetzung führen wollte.

von luci.b am 05.04.2014
Am nächsten Tag brach er von der gegenüberliegenden Uferseite des Rhodanus auf und suchte die Binnenregionen Galliens, nicht weil der Weg zu den Alpen direkter war, sondern weil er glaubte, je weiter er sich vom Meer entfernte, desto weniger würde der Römer ihm im Weg sein, mit dem er, bevor man nach Italien käme, nicht die Absicht hatte, eine Schlacht zu schlagen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adversa
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
adversa: Gegnerin, Feindin
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
advertere: zuwenden, hinwenden
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
alpes
alpes: Alpen, Alpen
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
animo
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
animo:
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
conserere
conserere: bepflanzen, verknüpfen
credens
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
credens: EN: believer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
galliae
gallia: Gallien
callus: Schwiele, callus, rooster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
mediterranea
mediterraneus: binnenländisch, remote from the coast
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
non
non: nicht, nein, keineswegs
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obvium
obvius: begegnend, easy
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
profectus
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
profectus: Fortschritt
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quia
quia: weil
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
recessisset
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
regerere: zurücktragen
rectior
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
rhodani
rhodanus: Rhone
ripa
ripa: Ufer, Flussufer
romanum
romanus: Römer, römisch
sed
sed: sondern, aber
ventum
venire: kommen
ventus: Wind
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum