Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  206

Tolumnius, quamquam suorum magis placebant consilia, ne longinquam militiam non paterentur falisci, postero die se pugnaturum edicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.v am 12.02.2018
Obwohl Tolumnius die Ratschläge seiner Männer bevorzugte, die die Falisker als unwillig betrachteten, weit von zu Hause zu dienen, verkündete er, dass er am nächsten Tag Schlacht liefern werde.

von elija.l am 16.09.2014
Tolumnius verkündet, obwohl die Ratschläge seiner Männer ihm mehr gefielen, dass die Falisci die weite Militärdienst nicht ertragen könnten, dass er am folgenden Tag kämpfen wird.

Analyse der Wortformen

consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
edicit
edicere: offen heraussagen
falisci
faliscus: EN: of/belonging to Falisci (people of Etruria)
longinquam
longinquus: entfernt, entlegen, weit, lang
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
paterentur
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
placebant
placere: gefallen, belieben, zusagen
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
pugnaturum
pugnare: kämpfen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
quamquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum