Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  516

Pro decuma, cum pulsatus a venerio esset, decidit hs xvi et lt;medimnisgt; dcliiii· id ex tabulis ipsius cognoscite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla9992 am 30.08.2020
Als Venerius ihn wegen des Zehnten drängte, stimmte er zu, 16 Sesterzen und 654 Getreidemaße zu zahlen. Sie können dies in seinen eigenen Aufzeichnungen überprüfen.

von johanna.h am 03.08.2020
Für den Zehnten, als er von Venerius gedrängt worden war, einigte er sich auf 16 Sesterzen und 654 Medimni; entnehmen Sie dies seinen eigenen Aufzeichnungen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
cognoscite
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
decidit
decidere: herabfallen, fallen, sinken, zusammenbrechen, entscheiden, bestimmen, festlegen
decuma
decum: zehnte
decuma: Zehntel, Zehnt, Steuer von einem Zehntel
decumare: dezimieren, jeden zehnten Mann bestrafen, den Zehnten erheben
esset
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
hs
hs: Sesterz (HS), römische Münze
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
pulsatus
pulsare: schlagen, klopfen, pochen, stoßen, treiben, anstoßen, pulsieren
tabulis
tabula: Tafel, Brett, Gemälde, Verzeichnis, Urkunde, Schrifttafel
venerio
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten, Ehrfurcht erweisen
xvi
XVI: 16, sechzehn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum