Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  267

Xeno ad se pertinere negabat; fundum elocatum esse dicebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus.m am 22.05.2021
Xeno behauptete, nichts damit zu tun zu haben, und sagte, das Grundstück sei bereits vermietet.

von frida.903 am 11.09.2017
Xeno verneinte, dass es ihn betraf; er sagte, der Grundbesitz sei vermietet worden.

Analyse der Wortformen

Xeno
xenon: EN: guest-house
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
pertinere
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
negabat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
fundum
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dicebat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum