Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1143

Placet vobis in cellam magistratibus vestris frumentum siculos gratis dare?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayah838 am 07.10.2022
Gefällt es euch, dass die Sikeler den Magistraten kostenlos Getreide in den Speicher geben?

von yoshua.9883 am 19.02.2024
Sind Sie damit einverstanden, dass die Sizilianer ihren Beamten kostenlos Getreide für die Lagerhalle bereitstellen?

Analyse der Wortformen

cellam
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
dare
dare: geben
frumentum
frumentum: Getreide
gratis
crates: Geflecht, Dank
cratire: EN: bush-harrow
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
Placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
siculos
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
vestris
vester: euer, eure, eures
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum