Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  120

Dedi stipendio, frumento, legatis, pro quaestore, cohorti praetoriae hs mille sescenta triginta quinque milia quadringentos decem et septem nummos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique.9821 am 25.02.2022
Ich zahlte für Sold, für Getreide, für Legaten, für den Prokuestor, für die Prätorianergarde eine Million sechshundertfünfunddreißigtausendvierhundertsiebzehn Sesterzen.

Analyse der Wortformen

Dedi
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
stipendio
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
frumento
frumentum: Getreide
legatis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quaestore
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
cohorti
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
praetoriae
praetorius: prätorisch
hs
hs:
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
sescenta
sescenti: sechshundert
triginta
triginta: dreißig, dreissig
quinque
quinque: fünf
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
quadringentos
quadringenti: vierhundert
decem
decem: zehn
et
et: und, auch, und auch
septem
septem: sieben
nummos
nummus: Münze, einzelnes Geldstück

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum