Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  067

Num dubitas id me imperante facere, quod iam tua sponte faciebas?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla959 am 15.12.2023
Würdest du etwa zögern, das zu tun, was du bereits von selbst getan hast, wenn ich es dir befehle?

von mustafa.q am 29.01.2019
Zögerst du etwa zu tun, was du bereits aus eigenem Antrieb getan hast, wenn ich es dir auftrage?

Analyse der Wortformen

dubitas
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
id
id: das
imperante
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
me
me: mich
Num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum