Positis enim eis rebus, quas crassus in illius orationis suae, quam contra conlegam censor habuit, principio dixit: quae natura aut fortuna darentur hominibus, in eis rebus se vinci posse animo aequo pati; quae ipsi sibi homines parare possent, in eis rebus se pati non posse vinci; qui laudabit quempiam, intelleget exponenda sibi esse fortunae bona; ea sunt generis, pecuniae, propinquorum, amicorum, opum, valetudinis, formae, virium, ingeni et ceterarum rerum, quae sunt aut corporis aut extraneae; si habuerit bene rebus eis usum; si non habuerit, sapienter caruisse; si amiserit, moderate tulisse; deinde, quid sapienter is, quem laudet, quid liberaliter, quid fortiter, quid iuste, quid magnifice, quid pie, quid grate, quid humaniter, quid denique cum aliqua virtute aut fecerit aut tulerit: haec et quae sunt eius generis facile videbit, qui volet laudare; et qui vituperare, contraria.
‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ›
Analyse der Wortformen
- Positis
- ponere: setzen, legen, stellen
- enim
- enim: nämlich, denn
- eis
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- rebus
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- quas
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- crassus
- crassus: dick, fett, dicht
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- illius
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- orationis
- oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
- suae
- suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
- quam
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
- contra
- contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
- conlegam
- conlega: EN: colleague (in official/priestly office)
- censor
- censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
- habuit
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- principio
- principium: Anfang, der Anfang
- principiare: EN: begin to speak
- dixit
- dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- natura
- nasci: entstehen, geboren werden
- natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
- naturare: EN: produce naturally
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- fortuna
- fortuna: Schicksal, Glück
- fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
- darentur
- dare: geben
- hominibus
- homo: Mann, Mensch, Person
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- eis
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- rebus
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- se
- se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
- vinci
- vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
- vincire: fesseln
- posse
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- animo
- animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
- animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
- animo:
- aequo
- aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
- aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
- aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
- aequo: ebnen, planieren, gleichmachen
- pati
- pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- ipsi
- ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
- sibi
- sibi: sich, ihr, sich
- homines
- homo: Mann, Mensch, Person
- parare
- parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
- possent
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- eis
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- rebus
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- se
- se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
- pati
- pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
- non
- non: nicht, nein, keineswegs
- posse
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- vinci
- vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
- vincire: fesseln
- qui
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quire: können
- laudabit
- laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
- quempiam
- qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
- intelleget
- intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
- exponenda
- exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
- sibi
- sibi: sich, ihr, sich
- esse
- edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- fortunae
- fortuna: Schicksal, Glück
- bona
- bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
- bonum: Vorteil, Gut
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- ea
- eare: gehen, marschieren
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- sunt
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- generis
- genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
- gener: Verschwägerter
- genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
- cenare: speisen, essen
- pecuniae
- pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
- propinquorum
- propinquus: verwandt, benachbart, nahe
- amicorum
- amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
- opum
- ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
- valetudinis
- valetudo: körperliches Befinden, soundness
- formae
- forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
- virium
- vis: Stärke, Gewalt, Kraft
- ingeni
- ingenere: erzeugen, hervorrufen
- ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
- et
- et: und, auch, und auch
- ceterarum
- ceterus: übriger, anderer
- rerum
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- sunt
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- corporis
- corpus: Körper, Leib
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- extraneae
- extranea: auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich
- extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
- si
- si: wenn, ob, falls
- habuerit
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- bene
- bene: gut, wohl, günstig
- rebus
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- eis
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- usum
- usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
- uti: gebrauchen, benutzen
- si
- si: wenn, ob, falls
- non
- non: nicht, nein, keineswegs
- habuerit
- habere: halten, haben, ansehen als, halten für
- sapienter
- sapienter: EN: wisely, sensibly
- caruisse
- carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
- si
- si: wenn, ob, falls
- amiserit
- amittere: aufgeben, verlieren
- moderate
- moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
- moderari: mäßigen, zügeln lenken
- moderatus: gemäßigt, mäßig, mässig, restrained, moderate, temperate, sober
- tulisse
- ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
- deinde
- deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- sapienter
- sapienter: EN: wisely, sensibly
- is
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- quem
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- laudet
- laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- liberaliter
- liberaliter: höflich, liebenswürdig, gnädig, gütig
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- fortiter
- fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- iuste
- iustus: ordentlich, gerecht, genügend
- juste: EN: justly, rightly, lawfully, legitimately, justifiably
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- magnifice
- magnificus: großartig, prächtig, herrlich
- magnifice: großartig, glänzend, vorzüglich, vornehm
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- pie
- pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- grate
- cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
- gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
- grate: mit Freude, mit Vergnügen
- crates: Geflecht, Dank
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- humaniter
- humaniter: EN: reasonably, moderately
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- denique
- denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- aliqua
- aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
- virtute
- virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- fecerit
- facere: tun, machen, handeln, herstellen
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- tulerit
- ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
- haec
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- et
- et: und, auch, und auch
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- sunt
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- eius
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- generis
- genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
- gener: Verschwägerter
- genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
- cenare: speisen, essen
- facile
- facilis: leicht, bequem, locker, simpel
- facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
- videbit
- videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
- qui
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quire: können
- volet
- velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
- volare: fliegen, eilen
- laudare
- laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
- et
- et: und, auch, und auch
- qui
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quire: können
- vituperare
- vituperare: tadeln, kritisieren
- contraria
- contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
- contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend