Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  160

Atticus: prorsus maiorem quidem rem nullam sciscam aliter, in minoribus si voles remittam hoc tibi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea.w am 03.08.2014
Atticus: In keiner bedeutenderen Angelegenheit werde ich anders entscheiden, in geringeren Dingen werde ich dir dies gerne zugestehen.

von karoline875 am 06.08.2013
Atticus: Bei wichtigen Angelegenheiten werde ich keine abweichenden Entscheidungen treffen, aber bei kleineren Dingen bin ich bereit, flexibel zu sein, wenn du möchtest.

Analyse der Wortformen

Atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, right onward
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
sciscam
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minoribus
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
si
si: wenn, ob, falls
voles
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
remittam
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum