Sunt enim maxumae res in hac memoria atque aetate nostra; tum autem hominis amicissimi cn· pompeii laudes inlustrabit, incurret etiam in praeclarum illum et memorabilem annum suum: quae ab isto malo praedicari quam, ut aiunt, de remo et romulo.
von bennett956 am 24.10.2021
Dies sind wahrlich die bedeutendsten Ereignisse in unserer jüngsten Erinnerung und Zeit; darüber hinaus wird er die Verdienste unseres geschätzten Freundes Pompejus hervorheben und wird auch jenes berühmte und denkwürdige Jahr von ihm streifen - Dinge, die ich lieber von jenem Schurken gepriesen höre, als Geschichten über Remus und Romulus anzuhören.
von finnja.z am 30.04.2023
Denn es gibt die größten Angelegenheiten in dieser Erinnerung und in unserem Zeitalter; darüber hinaus wird es die Lobpreisungen des höchst freundschaftlichen Mannes Cnaeus Pompeius beleuchten, und es wird auch in jenes ausgezeichnete und denkwürdige Jahr seines Lebens eindringen: Welche Dinge ich lieber von jenem schlechten Menschen verkündet sähe, als, wie man sagt, [die Geschichten] über Remus und Romulus.