Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  489

Sedulius, dux et princeps lemovicum, occiditur; vercassivellaunus arvernus vivus in fuga comprehenditur; signa militaria septuaginta quattuor ad caesarem referuntur: pauci ex tanto numero se incolumes in castra recipiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasmin823 am 17.09.2017
Sedulius, der Anführer und Häuptling des Lemovices-Stammes, wird getötet; Vercassivellaunus von den Arverni wird lebend beim Versuch zu fliehen gefangen; 74 militärische Standarten werden Caesar zurückgegeben; nur wenige Soldaten aus dieser großen Streitmacht ziehen sich sicher ins Lager zurück.

Analyse der Wortformen

Sedulius
sedulus: emsig, ernstlich, eifrig, beflissen, painstaking, sedulous
dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
lemovicum
lemovicum: Limoges
occiditur
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
vercassivellaunus
cassivellaunus: EN: Cassiveellaunus, Commander of forces of Britons - Caesar
ver: Frühling, Jugend
arvernus
arvernus: EN: Arverni (pl.)
vivus
vivus: lebendig, lebend
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
comprehenditur
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
septuaginta
septuaginta: siebzig
quattuor
quattuor: vier
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
referuntur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
pauci
paucus: wenig
paucum: ein paar Wörter
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
incolumes
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
recipiunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum