Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  136

Caesar, ubi luxit, omnes senatores senatorumque liberos, tribunos militum equitesque romanos ad se produci iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
luxit
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucescere: zu leuchten anfangen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
senatores
senator: Senator
senatorumque
que: und
senatus: Senat
senator: Senator
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
equitesque
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
que: und
romanos
romanus: Römer, römisch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
produci
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum