Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  213

Facit aut nimius sui suspectus et insitum mortalitati uitium se suaque mirandi aut auiditas aut inuidia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thore.903 am 04.01.2017
Es geschieht entweder durch übermäßiges Misstrauen gegen sich selbst und das der Sterblichkeit innewohnende Laster, sich und das Eigene zu bewundern, oder durch Habgier oder Neid.

von kevin.q am 06.06.2015
Dies wird verursacht entweder durch übermäßige Selbstzweifel und die der Menschheit angeborene Schwäche der Selbstbewunderung, oder durch Gier, oder durch Neid.

Analyse der Wortformen

Facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
nimius
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suspectus
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
et
et: und, auch, und auch
insitum
insitus: eingepflanzt, incorporated, attached
mortalitati
mortalitas: Sterblichkeit
uitium
vitis: Weinrebe
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suaque
que: und
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
mirandi
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
auiditas
aviditas: Gier, Sucht, covetousness
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
inuidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum