Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  330

Debemus mehercule natales tuos perinde ac nostros celebrare, cum laetitia nostrorum ex tuis pendeat, cuius diligentia et cura hic hilares istic securi sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmed.o am 03.03.2014
Wir sollten wahrlich deinen Geburtstag genauso feiern wie unseren eigenen, da das Glück unserer Menschen von deinem abhängt, und dank deiner Hingabe und Fürsorge können wir hier fröhlich sein und uns dort sicher fühlen.

von alisa.842 am 07.12.2015
Wir sollten, bei Gott, deine Geburtstage ebenso feiern wie unsere eigenen, da das Glück unseres Volkes von deinem abhängt, durch dessen Fleiß und Sorgfalt wir hier fröhlich und dort sicher sind.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
celebrare
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
Debemus
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
diligentia
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
diligere: lieben, hochachten, achten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hilares
hilarare: erheitern
hilaris: vergnügt, froh, heiter, fröhlich
istic
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
mehercule
mehercule: EN: by Hercules! assuredly, indeed
natales
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pendeat
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
securi
securis: Beil, Axt
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tuis
tuus: dein
tuos
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum