Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  330

Debemus mehercule natales tuos perinde ac nostros celebrare, cum laetitia nostrorum ex tuis pendeat, cuius diligentia et cura hic hilares istic securi sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Debemus
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
mehercule
mehercule: EN: by Hercules! assuredly, indeed
natales
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
tuos
tuus: dein
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
celebrare
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
tuis
tuus: dein
pendeat
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
diligentia
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
diligere: lieben, hochachten, achten
et
et: und, auch, und auch
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hilares
hilarare: erheitern
hilaris: vergnügt, froh, heiter, fröhlich
istic
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
securi
securis: Beil, Axt
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum