Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "quality of possessing reason"

rationabilitas (Substantiv)
rationabilitatis
quality of possessing reason
kein Form
rationalis (Adjektiv)
rationalis, rationale
Rechnungsführer
of/possessing reason
kein Form
measurabilis, rationalabilis
agrosius (Adjektiv)
agrosia, agrosium
kein Form
scius (Adjektiv)
scia, scium
possessing knowledge
kein Form
python (Substantiv)
kein Form
ideirco (Adverb)
for that reason
kein Form
ergo, propterea
causate (Adverb)
causatius, causatissime
kein Form
rationabiliter (Adverb)
in accordance with reason
kein Form
humaniter
syllogizare (Verb)
syllogizo, syllogizavi, syllogizatus
kein Form
quamobrem (Konjunktion)
quamobrem CONJ lesser
warum
for what reason
on what account
kein Form
sanitas (Substantiv)
sanitas, sanitatis N F lesser
Gesundheit
reason
kein Form
salubritas, salus, sinceritas
quur (Adverb)
wherefore
for what reason? (impatience)
kein Form
quor, qur, lamma, lema
desipientia (Substantiv)
desipio, desipere, desipui, - V INTRANS
Wahnsinn
kein Form
dementia
qur (Adverb)
wherefore
for what reason? (impatience)
kein Form
quor, quur, lamma, lema
quor (Adverb)
wherefore
for what reason? (impatience)
kein Form
qur, quur, lamma, lema
propterea (Adverb)
propterea ADV lesser
deswegen
dafür
darum
for this reason
kein Form
ideo, ergo, idcirco, ideirco
causari (Verb)
causor, causatus sum
object
kein Form
caussari
caussari (Verb)
caussor, caussatus sum
object
kein Form
causari
argumentari (Verb)
argumentor, argumentatus sum
reason
discuss
kein Form
communicare, conmunicare, consultare, sermocinari
specialitas (Substantiv)
specialitatis
kein Form
mirabilitas (Substantiv)
mirabilitatis
kein Form
accedentia (Substantiv)
accedentiae
kein Form
adcedentia
adcedentia (Substantiv)
adcedentiae
kein Form
accedentia
etenim (Konjunktion)
etenim CONJ
nämlich
because
since
as a matter of fact (independent reason
emphasis)
kein Form
enim, nam, quum
causificari (Verb)
causificor, causificatus sum
put forward a pretext
kein Form
aplysia (Substantiv)
aplysiae
kein Form
consubstantialis (Adjektiv)
consubstantialis, consubstantiale
kein Form
consubstantivus
consubstantivus (Adjektiv)
consubstantiva, consubstantivum
kein Form
consubstantialis
consubstantialitas (Substantiv)
consubstantialitatis
kein Form
catholicitas (Substantiv)
catholicitatis
Catholic quality/character
kein Form
jocundiatas (Substantiv)
jocundiatatis
agreeableness
pleasing quality
kein Form
jocunditas, iucunditas, dulcedo, incantamen, incantamentum
qualificare (Verb)
qualifico, qualificavi, qualificatus
invest with a quality/qualities
kein Form
proprietas (Substantiv)
proprietas, proprietatis N F lesser
Eigentümlichkeit
Eigenschaft
Eigentum
kein Form
adjunctum, dominium, suum
mollitudo (Substantiv)
mollitudo, mollitudinis N F
Weichheit
yielding quality
kein Form
lenitudo, mollitia, mollities
jocunditas (Substantiv)
jocunditatis
agreeableness
pleasing quality
kein Form
jocundiatas, iucunditas, dulcedo, incantamen, incantamentum
adjunctum (Substantiv)
adjuncti
characteristic
essential feature/attribute
kein Form
proprietas
diritas (Substantiv)
diritas, diritatis N F lesser
schreckliches Unglück
quality inspiring fear
kein Form
tenacitas (Substantiv)
tenacitas, tenacitatis N F lesser
das Festhalten
quality of holding on to a thing
kein Form
cantherius (Substantiv)
cantheri
hack
nag
gelding
kein Form
canterius
canterius (Substantiv)
canteri
hack
nag
gelding
kein Form
cantherius
viror (Substantiv)
viror, viroris N M veryrare
das Grünen
fresh green quality (of vegetation)
kein Form
qualitas (Substantiv)
qualitas, qualitatis N F
Beschaffenheit
essential/distinguishing quality/characteristic
kein Form
bonitas, facies, natura
divinitas (Substantiv)
divinitas, divinitatis N F
Göttlichkeit
göttliches Wesen
quality/nature of God
kein Form
caussa (Substantiv)
caussae
on account/behalf of
with view to
subject
kein Form
amissio (Substantiv)
amissio, amissionis N F
Verlust
Verlust
deprivation
kein Form
amissio, zamia, damnum, ademptio
iucunditas (Substantiv)
jucunditas, jucunditatis N F
Annehmlichkeit
Annehmlichkeit
agreeableness
pleasing quality
kein Form
suavitas, jocunditas, jocundiatas, iucunditas, amoenitas

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum