Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „opfertier schaf“

bidens (Substantiv)
bidens, bidens, bidens; bidentis, bidentis, bidentis || bidentis, f.
zweizähnig
zwei Zähne habend
zweizinkig
zweizinkige Hacke
Bidente
Opfertier (Schaf)
kein Form
calcaneum, marra
apica (Substantiv)
apicae, f.
Schaf ohne Wolle am Bauch
geschorenes Schaf
kein Form
victuma (Substantiv)
victimae, f.
Opfer
Opfertier
Sühnopfer
kein Form
agonia, agonium, hostia, victima
hostia (Substantiv)
hostiae, f.
Opfertier
Opfergabe
Sühnopfer
kein Form
victima, agonia, agonium, victuma
ovis (Substantiv)
ovis, f.
Schaf
Mutterschaf
kein Form
pecus
arna (Substantiv)
arnae, f.
Lamm
Schaf
kein Form
agnus, arnus
victima (Substantiv)
victimae, f.
Opfertier
Opfer
Sühnopfer
kein Form
hostia, agonia, sacrum, sacrificium, libamen
agnos (Substantiv)
agni, m.
Lamm
junges Schaf
kein Form
berbex (Substantiv)
berbecis, m.
Hammel
Schafbock
Schaf
kein Form
vervex, bervex
agonium (Substantiv)
agonii, n.
Opfertier
Opfer
Wettkampf
Kampf
Todeskampf
Agonie
kein Form
agonia, hostia, victima, victuma
harviga (Substantiv)
harvigae, f.
Widder (als Opfertier)
Opferwidder
kein Form
arviga, arvix, harvix
harvix (Substantiv)
harvigis, m.
Widder (als Opfertier)
Opferwidder
kein Form
arviga, arvix, harviga
ovillus (Adjektiv)
ovillus, ovilla, ovillum; ovilli, ovillae, ovilli
von Schafen
Schafs-
zum Schaf gehörig
kein Form
suovetaurile (Substantiv)
suovetaurilis, n.
Suovetaurilie
Sühneopfer (bestehend aus einem Schwein
einem Schaf und einem Stier)
kein Form
ambidens (Substantiv)
ambidentis, m./f.
Schaf mit Ober- und Unterzähnen
Tier mit vollständigem Gebiss
kein Form
laniger (Adjektiv)
laniger, lanigera, lanigerum; lanigeri, lanigerae, lanigeri || lanigeri, m.
Wolle tragend
wolltragend
bewollt
Wolle tragendes Tier
Schaf
Widder
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum