Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "drinking vessel"

cantharus (Substantiv)
cantharus, canthari N M
Humpen
Krug
kein Form
cadus, urceus, urna
potorium (Substantiv)
potorii
kein Form
batiaca, batioca, batiola, caucus, phiala
caucus (Substantiv)
cauci
kein Form
batiaca, batioca, batiola, phiala, potorium
phiala (Substantiv)
phiala, phialae N F uncommon
Trinkschale
kein Form
batiaca, batioca, batiola, caucus, potorium
batiola (Substantiv)
batiolae
cup
goblet
kein Form
batiaca, batioca, scyphus, scipus, sciphus
batiaca (Substantiv)
batiacae
cup
goblet
kein Form
batioca, batiola, scyphus, scipus, sciphus
cantharulus (Substantiv)
cantharuli
kein Form
poclum (Substantiv)
pocli
bowl
drinking vessel
kein Form
poculum, scaphium, calix, cylix
culillus (Substantiv)
culilli
kein Form
culilla, culullus
culullus (Substantiv)
cululli
kein Form
culilla, culillus
scaphium (Substantiv)
scaphium, scaphii N N uncommon
Becken
bowl
drinking vessel
kein Form
poclum, poculum, cymbalum, olla, pelvis
poculum (Substantiv)
poculum, poculi N N
Becher
Trinkgefäß
bowl
drinking vessel
kein Form
calix, poclum, scaphium, camella, cululla
batioca (Substantiv)
batioca, batiocae N F veryrare
große Trinkschale
cup
goblet
kein Form
batiaca, batiola, scyphus, scipus, sciphus
culilla (Substantiv)
culilla, culillae N F uncommon
Pokal
kein Form
calix, culillus, culullus, fundus
anancaeum (Substantiv)
anancaeum, anancaei N N uncommon
großer Humpen
kein Form
calix (Substantiv)
calix, calicis N M
Becher
Kelch
Pokal
Schüssel
Becher
goblet
a vessel for drinking
kein Form
camella, scyphus, poculum, calix, poterium
potorius (Adjektiv)
potoria, potorium
kein Form
bibax (Adjektiv)
(gen.), bibacis
given to drink
kein Form
fiala (Substantiv)
fialae
kein Form
repotium (Substantiv)
repoti
raveling
kein Form
compotator (Substantiv)
compotatoris
kein Form
conpotatio (Substantiv)
conpotationis
kein Form
compotatio
conbibo (Substantiv)
conbibonis
kein Form
conpotrix (Substantiv)
conpotricis
kein Form
compotrix
conpotor (Substantiv)
conpotoris
kein Form
compotatio (Substantiv)
compotatio, compotationis N F uncommon
Trinkgelage
kein Form
circumpotatio, comissatio, conpotatio, perpotatio
ciborium (Substantiv)
ciboria, ciboriae N F Late veryrare
Hostiengefäß
kein Form
adbibere (Verb)
adbibo, adbibi, -
take in by drinking
kein Form
abbibere
abbibere (Verb)
abbibo, abbibi, -
take in by drinking
kein Form
adbibere
poculentus (Adjektiv)
poculenta, poculentum
suitable for drinking
kein Form
perpotatio (Substantiv)
perpotatio, perpotationis N F lesser
Trinkgelage
kein Form
circumpotatio, comissatio, compotatio
compotrix (Substantiv)
compotrix, compotricis N F uncommon
Zechgenossin
kein Form
conpotrix
depoculare (Verb)
depoculo, depoculavi, depoculatus
kein Form
depoclare
vinolentia (Substantiv)
vinolentia, vinolentiae N F uncommon
Trunkenheit
intoxication
kein Form
crapula, ebrietas, temulentia
depoclare (Verb)
depoclo, depoclavi, depoclatus
kein Form
depoculare
bibulus (Adjektiv)
bibulus, bibula, bibulum ADJ
durstig
ever thirsty
kein Form
siticulosus
bacchia (Substantiv)
bacchiae
kein Form
compotor (Substantiv)
compoto, compotare, compotavi, compotatus V INTRANS veryrare
Trinkgenosse
Zechbruder
kein Form
carchesium (Substantiv)
carchesium, carchesi N N
Trinkgeschirr
kein Form
combibo (Substantiv)
combibo, combibere, combibi, - V
in Gesellschaft trinken
verschlucken
Zechgenosse
kein Form
burranicum (Substantiv)
burranici
kein Form
navigium
thymiamaterium (Substantiv)
thymiamaterii
kein Form
hebria (Substantiv)
hebriae
kein Form
bria
evacuare (Verb)
evacuo, evacuavi, evacuatus
kein Form
vasus (Substantiv)
vasi
kein Form
vas, vasum
bria (Substantiv)
briae
kein Form
hebria
diplangium (Substantiv)
diplangii
kein Form
caprunculum (Substantiv)
caprunculi
kein Form
cucumella (Substantiv)
cucumellae
kein Form
vasum (Substantiv)
vasus, vasi N M
Gefäß
kein Form
canna, vas, truncus, vasus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum