Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "burning"

ustrina (Substantiv)
ustrinae
kein Form
combustio, combustura, conbustio, conbustura, crematio
ustio (Substantiv)
ustionis
kein Form
combustio, combustura, conbustio, conbustura, crematio
flammidus (Adjektiv)
flammida, flammidum
kein Form
crematio (Substantiv)
cremationis
kein Form
combustio, combustura, conbustio, conbustura, ustio
concrematio (Substantiv)
concremationis
kein Form
conbustura (Substantiv)
conbusturae
kein Form
combustio, combustura, conbustio, crematio, ustio
combustura (Substantiv)
combusturae
kein Form
combustio, conbustio, conbustura, crematio, ustio
causimus (Adjektiv)
causima, causimum
kein Form
adustio (Substantiv)
adustionis
kein Form
combustio (Substantiv)
combustionis
consuming
kein Form
conbustio, combustura, comesus, conbustura, crematio
fraglantia (Substantiv)
fraglantiae
burning
kein Form
conflagratio, incensio
conbustio (Substantiv)
conbustionis
consuming
kein Form
combustio, combustura, comesus, conbustura, crematio
ardenter (Adverb)
ardentius, ardentissime
kein Form
titio (Substantiv)
titionis
piece of burning wood
piece of burning wood
kein Form
titio, torris
causticus (Adjektiv)
causticus, caustica, causticum ADJ Pliny
beizend
corrosive
burning
kein Form
conbustum (Substantiv)
conbusti
injury from burning/scalding
kein Form
combustum, adustum, ambustio, ambustum
combustum (Substantiv)
combusti
injury from burning/scalding
kein Form
conbustum, adustum, ambustio, ambustum
flagrantia (Substantiv)
flagro, flagrare, flagravi, flagratus V
Glut
glühende Liebe
burning
kein Form
calor
aestuosus (Adjektiv)
aestuosa -um, aestuosior -or -us, aestuosissimus -a -um
glowing
sweltering
sultry
kein Form
praefervidus
turicremus (Adjektiv)
turicremus, turicrema, turicremum ADJ lesser
von Weihrauch brennend
kein Form
torrens (Substantiv)
torreo, torrere, torrui, tostus V TRANS
glühend
rushing stream
kein Form
ardens
carbonaria (Substantiv)
carbonariae
kein Form
fraglans (Adjektiv)
fraglantis (gen.), fraglantior -or -us, fraglantissimus -a -um
fiery
blazing
ardent/passionate
kein Form
flammeus, flammifer
catasta (Substantiv)
catastae
kein Form
flagrans (Adjektiv)
flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -um
brennend
leuchtend
fiery
blazing
ardent/passionate
kein Form
ardens
incensio (Substantiv)
incensio, incensionis N F uncommon
Brand
Anzünden
Entzünden
Entzündung
burning
igniting
act of setting on fire
kein Form
ardor, inflammatio, incendium, ignis, fraglantia
ardens (Adjektiv)
ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -um
brennend
brennend
glühend
inbrünstig
flaming
glowing
fiery
kein Form
flagrans, ardens, torrens
praefervidus (Adjektiv)
praefervidus, praefervida, praefervidum ADJ uncommon
sehr heiß
very hot
kein Form
aestuosus
calcarius (Adjektiv)
calcaria, calcarium
kein Form
conflagratio (Substantiv)
conflagratio, conflagrationis N F veryrare
Ausbruch
Ausbruch
burning
kein Form
conflagratio, eruptio, fraglantia, incensio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum