Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "act of beatifying"

beatificatio (Substantiv)
beatificationis
act of beatifying
kein Form
adseverare (Verb)
adsevero, adseveravi, adseveratus
kein Form
asseverare
apsumptio (Substantiv)
apsumptionis
kein Form
absumptio
ambultus (Substantiv)
ambultus
kein Form
ammonitio (Substantiv)
ammonitionis
kein Form
admonitio
exsuffatio (Substantiv)
exsuffationis
kein Form
antevertere (Verb)
anteverto, anteverti, anteversus
get ahead
kein Form
apertura (Substantiv)
aperturae
kein Form
adhortatus (Substantiv)
adhortatus
kein Form
accipitrina (Substantiv)
accipitrinae
kein Form
ammotio (Substantiv)
ammotionis
kein Form
admotio
asseverare (Verb)
assevero, asseveravi, asseveratus
kein Form
adseverare
absumptio (Substantiv)
absumptionis
kein Form
apsumptio
constitio (Substantiv)
constitionis
kein Form
hospitare (Verb)
hospito, hospitavi, hospitatus
kein Form
apsumedo (Substantiv)
apsumedinis
kein Form
absumedo
dormitio (Substantiv)
dormitionis
act of sleeping
kein Form
somnus
antevenire (Verb)
antevenio, anteveni, anteventus
get in front of
kein Form
auscultatus (Substantiv)
auscultatus
kein Form
benefactio (Substantiv)
benefactionis
kein Form
insipere (Verb)
insipio, insipui, insipitus
kein Form
insipare, insupare
sponsalius (Substantiv)
sponsalioris
kein Form
absumedo (Substantiv)
absumedinis
kein Form
apsumedo
poenitentia (Substantiv)
poeniteo, poenitere, poenitui, - V
Buße
kein Form
adjudicatio (Substantiv)
adjudicationis
kein Form
cogitatus (Adjektiv)
cogitata, cogitatum
kein Form
cursilitas (Substantiv)
cursilitatis
kein Form
adjuratio (Substantiv)
adjurationis
kein Form
datus (Substantiv)
do, dare, dedi, datus V TRANS
das Geben
kein Form
compactura (Substantiv)
compacturae
kein Form
cornupeta (Substantiv)
cornupetae
kein Form
decorticatio (Substantiv)
decorticationis
kein Form
depectulatus (Substantiv)
depectulatus
act of defrauding/plundering
kein Form
fraudulentia, fraus
degustatio (Substantiv)
degustatio, degustationis N F veryrare
das Proben
kein Form
indagatus (Substantiv)
indagatus
kein Form
reptatus (Adjektiv)
reptata, reptatum
kein Form
catastropha (Substantiv)
catastrophae
coup de theatre
kein Form
ablactatio (Substantiv)
ablactationis
kein Form
manufesto (Adverb)
red-handed
in the act
kein Form
admotio (Substantiv)
admotio, admotionis N F veryrare
das Anlegen
kein Form
ammotio
adoratio (Substantiv)
adoratio, adorationis N F uncommon
Anbetung
kein Form
indagatio (Substantiv)
indagatio, indagationis N F lesser
Erforschung
kein Form
exploratio, investigatio
actitare (Verb)
actito, actitavi, actitatus
kein Form
adtenuatio (Substantiv)
adtenuationis
act of lessening
attenuation
kein Form
attenuatio, defectus
attenuatio (Substantiv)
attenuationis
act of lessening
attenuation
kein Form
adtenuatio, defectus
manifesto (Adverb)
manifesto, manifestare, manifestavi, manifestatus V TRANS
offenbaren
red-handed
in the act
kein Form
acclaro, aperire, arguo
minari (Verb)
mino, minare, minavi, minatus V TRANS Late lesser
drohen
speak/act menacingly
kein Form
imminere, comminari
contans (Adjektiv)
contantis (gen.), contantior -or -us, contantissimus -a -um
tardy
kein Form
derectio (Substantiv)
derectionis
kein Form
directio
audientia (Substantiv)
audio, audire, audivi, auditus V
Aufmerksamkeit
act of listening
attention
kein Form
auditus

Lateinische Textstellen zu "act of beatifying"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum