Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "vorgänger im amt"

antecessor (Substantiv)
antecessor, antecessoris N M uncommon
Vorläufer
Vorgänger im Amt
predecessor
kein Form
anteambulo, praecursor
cantor (Substantiv)
canto, cantare, cantavi, cantatus V
Sänger
Sänger
Tonkünstler
poet
kein Form
cantor
honor (Substantiv)
honoris, m
Ehre
Amt
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, magistratus
saliatus ()
Amt eines Saliers
kein Form
munus (Substantiv)
muneris, n.
Aufgabe
Amt
Obliegenheit
Beruf
kein Form
officium, sors, negotium, ministerium, magistratus
sors (Substantiv)
sortis, f.
Los
Schicksal
Amt
Aufgabe
kein Form
officium, munus, negotium, ministerium, magistratus
quattuorviratur ()
Amt der Viermänner
kein Form
petiturire (Verb)
petiturio, petiturire, -, - V INTRANS uncommon
sich um ein Amt bewerben wollen
kein Form
flaminium (Substantiv)
flamen, flaminis N M
Amt eines Flamen
kein Form
quaestura (Substantiv)
quaestura, quaesturae N F lesser
Amt eines Quästors
kein Form
septemviratus (Substantiv)
septemviratus, septemviratus N M lesser
Amt eines Sptemvir
kein Form
removere (Verb)
removere, removeo, removi, remotus
entfernen
wegschaffen
absetzen (von einem Amt)
kein Form
abdere, agerere, amovere, degerere, demovere
officium (Substantiv)
officii, n.
Beruf
Pflicht
Aufgabe
Amt
Dienstleistung
Dienst
kein Form
munus, sors, ministerium, magistratus, honor
absentivus (Adjektiv)
absentivus, -a, -um
länger abwesend
kein Form
cantator (Substantiv)
cantatoris, m
Sänger
Tonkünstler
kein Form
vates
accipentis ()
Empfänger
kein Form
accipens
accipens ()
Empfänger
kein Form
accipentis
consulatus (Substantiv)
consulatus, consulatus N M
Amt
Konsulat
Würde des Konsuls
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, magistratus
magistratus (Substantiv)
magistrati, m.
Beamter
Magistrat
öffentliches Amt
Behörde
Obrigkeit
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, honor
assecla (Substantiv)
assecla, asseclae N M
Anhänger
kein Form
adsecla, adsectator, adsecula, amicus, assecula
pedes (Substantiv)
peditis, m.
Fußsoldat
Fußgänger
Infanterist
kein Form
galbiani ()
of/belonging to [N -> ADJ] (Cicero -> Ciceronianus);
Anhänger des Galba
kein Form
pythagoricus (Adjektiv)
pythagoricus, -a, -um; pythagorici, m.
Pythagoreisch
Anhänger des Pythagoras
kein Form
pythagoricus
papista (Substantiv)
papista, papistae N M NeoLatin uncommon
Anhänger des Papstes
kein Form
euclides ()
treuer Anhänger des Sokrates
kein Form
acceptor (Substantiv)
accepto, acceptare, acceptavi, acceptatus V TRANS
Empfänger
wer etwas annimmt
kein Form
receptor
ministerium (Substantiv)
ministerium, ministerii N N Medieval uncommon
Amt
Dienstleistung
Bedienung
attendance
service
employment
body of helpers
kein Form
officium, consulatus, sors, apparitio, occupatio
amicus (Substantiv)
amici, m.; amicus, -a, -um
Freund
Verbündeter
Anhänger
Freundlicher; befreundet
freundlich
kein Form
amator, amici, assecla, come, comis
decessor (Substantiv)
decessor, decessoris N M uncommon
Amtsvorgänger
kein Form
auloedus (Substantiv)
auloedus, auloedi N M veryrare
Sänger zum Flötenspiel
kein Form
vates (Substantiv)
vates, vatis N M
Seher
Dichter
Wahrsager
Sänger
Seherin
mouthpiece of deity
kein Form
vatis, cantator, cycnus, hariolus, poeta
magisterium (Substantiv)
magisterium, magisterii N N NeoLatin uncommon
Amt eines Vorstehers
kein Form
phaedon (Substantiv)
Phaedon, Phaedonis N M uncommon
Anhänger des Sokrates
friend of Plato
founder of school at Elis)
kein Form
phaedo
ambulator (Substantiv)
ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatus V INTRANS
Haustier
Spaziergänger
Haustier
kein Form
ambulator
amplius (Adjektiv)
undeclined
weiter
mehr
länger
in höherem Grade
eg.
number than)
further/
kein Form
iam, magis, plus, praeterea
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
grassator (Substantiv)
grassor, grassari, grassatus sum V DEP lesser
Müßiggänger
kein Form
grassator
auceps (Substantiv)
auceps, aucipis N M
Vogelfänger
Silbenstecher
fowler
fowler
kein Form
auceps

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum