Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "grieche von geburt"

graiugena ()
Grieche von Geburt
kein Form
graeculus (Substantiv)
graeculi, m.
Grieche (in geringschätzigem Sinne)
kleiner Grieche
Griechlein
kein Form
graecius ()
Grieche
Grieche
kein Form
graecius
graecus (Substantiv)
Graeci, m.; Graecus, -a, -um
Grieche; griechisch
kein Form
nativitas (Substantiv)
nativitatis, f.
Geburt
kein Form
genus, natio, natura, partus
partionis ()
Geburt
kein Form
illinc (Adverb)
illinc ADV lesser
von jener Seite her
von dort
von dort her
in that place
on that side
kein Form
istinc, illoc, illuc, inde
natus (Adjektiv)
natus, -a, -um; natus, m.
geboren
Geburt
kein Form
nativus, satus
genethliacus (Adjektiv)
genethliacus, -a, -um
zur Geburt gehörig
kein Form
partus (Substantiv)
partus, m.
Geburt
Gebähren
Niederkunft
kein Form
genus, natio, nativitas, natura
natura (Substantiv)
naturae, f.
Natur
Beschaffenheit
Charakter
Geburt
Gesinnung
kein Form
animus, partus, nativitas, natio, mens
natalis (Substantiv)
natalis, m.; natalis, -is, -e
Geburtstag
auf die Geburt bezogen
kein Form
ex (Präposition)
mit Ablativ
aus
aus ... heraus
von ... aus
von ... an
von
seit
infolge
auf
kein Form
e, per
natio (Substantiv)
nationis, f.
Volksstamm
Volk
Stamm
Abstammung
Geburt
Nation
kein Form
gens, genus, volgus, vallus, stirps
genus (Substantiv)
generis, n.
Art
Geschlecht
Stamm
Abstammung
Gattung
Geburt
kein Form
natio, gens, species, genealogia, stirps
undique (Adverb)
von allen Seiten
von überall her
woher nur immer
allerseits
kein Form
undecumque, undiquesecus
inde (Adverb)
daher
von dort
von da
daraufhin
dann
darauf
kein Form
deinde, tum, dein, ergo, illinc
hinc (Adverb)
von hier
von hier aus
von hier an
hier
von dort an
kein Form
de (Präposition)
mit Ablativ
über
von ... herab
von
kein Form
a, ab, supra, trans
extra (Adverb)
extra ADV lesser
außerhalb
außen
von außen
äußerlich
von aussen
äusserlich
beyond
without
beside
kein Form
supra
nixus (Substantiv)
nixus, m.
Anstrengung
Mühe
Belastung
Anstrengung der Geburt
kein Form
murinus (Adjektiv)
murinus, murina, murinum ADJ NeoLatin uncommon
von Mäusen
von Mäusen
kein Form
murinus
archiacus (Adjektiv)
archiacus, -a, -um
von Archius gemacht
von Archius hergestellt
kein Form
protelum (Substantiv)
proteli, n.
Gespann von Ochsen
Gespann von Zugtieren
kein Form
triduum (Substantiv)
triduum, tridui N N lesser
Zeitraum von drei Tagen
Zeit von drei Tagen
kein Form
e (Präposition)
aus
von ... an
von ... aus
von ... her
aus ... heraus
kein Form
ex, per
alter (Pronomen)
alter, altera, alterum
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
kein Form
abs (Präposition)
von
von ... her
kein Form
exante ()
von...an
kein Form
exinde (Adverb)
exinde ADV
von daher
kein Form
exim, exin, illim
catularius (Adjektiv)
catularius, -a, -um
von Hunden
kein Form
antes (Substantiv)
antis, antis N M lesser
Reihen von
kein Form
a (Präposition)
von
durch
Ah!
kein Form
ab, de, per
prusias (Substantiv)
K. von Bithynien
kein Form
serpentinus ()
von Schlangen
kein Form
pyrrhus (Substantiv)
K. von Epirus
kein Form
istinc (Adverb)
istinc ADV lesser
von dort
von dort her
thence
kein Form
illinc, abinde, inde
nisaeus ()
von Nisos stammend
kein Form
fundius (Adverb)
von ganz unten
kein Form
oenomaus ()
König von Pisa
kein Form
omphale ()
Königin von Lydien
kein Form
ovillus (Adjektiv)
ovillus, ovilla, ovillum ADJ uncommon
von Schaffen
kein Form
funginus (Adjektiv)
funginus, fungina, funginum ADJ uncommon
von Pilzen
kein Form
indignatiuncula ()
Anflug von Entrüstung
kein Form
numitor (Substantiv)
König von Alba
kein Form
nolanusum ()
Gebiet von Nola
kein Form
molochinarius ()
Schneider von Malvenkleidern
kein Form
minos ()
König von Kreta
kein Form
lamnicola ()
Bewohner von Lemnos
kein Form
neleus ()
König von Pylos
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum