Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (3)  ›  145

In admirabili genere causae, si non omnino infesti auditores erunt, principio benivolentiam comparare licebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admirabili
admirabilis: bewundernswert, wunderbar, seltsam, befremdlich
auditores
auditor: Zuhörer, EN: listener, hearer
benivolentiam
benivolentia: EN: benevolence, kindness, goodwill
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
comparare
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infesti
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum