Sed elati spe celeris victoriae et hostium fuga et superiorum temporum secundis proeliis nihil adeo arduum sibi esse existimaverunt quod non virtute consequi possent, neque finem prius sequendi fecerunt quam muro oppidi portisque appropinquarunt.
von luisa.958 am 08.10.2024
Aber von der Hoffnung eines schnellen Sieges, der Flucht der Feinde und den erfolgreichen Schlachten früherer Zeiten emporgehoben, hielten sie nichts für so schwierig, das sie nicht durch Tapferkeit erreichen könnten, und sie machten nicht eher halt im Verfolgen, bis sie sich der Stadtmauer und den Toren genähert hatten.
von conrat956 am 05.05.2022
Aber von der Hoffnung auf einen schnellen Sieg, dem Rückzug des Feindes und ihren früheren Schlachtenerfolgen beflügelt, glaubten sie, dass nichts zu schwierig sei, was sie nicht durch Tapferkeit erreichen könnten, und setzten ihre Verfolgung fort, bis sie die Mauern und Tore der Stadt erreichten.