Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  422

Per eos dies consul nautius ad eretum cum sabinis egregie pugnat; ad vastatos agros ea quoque clades accessit sabinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mari.953 am 02.07.2024
Während jener Tage kämpft Konsul Nautius bei Eretum mit den Sabinern vortrefflich; den verwüsteten Feldern wurde auch dieses Unheil für die Sabiner hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dies
dies: Tag, Datum, Termin
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eretum
erus: Hausherr, Herr
eris: Igel
tum: da, dann, darauf, damals
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sabinis
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
egregie
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
egregie: EN: excellently, admirably well
pugnat
pugnare: kämpfen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
vastatos
vastare: verwüsten, ruinieren
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
accessit
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
sabinis
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum