Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  794

Occupant tribuni templum postero die; consules nobilitasque ad impediendam legem in contione consistunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis924 am 29.01.2014
Die Volkstribune besetzen am nächsten Tag den Tempel; die Konsuln und der Adel nehmen in der Versammlung Stellung, um das Gesetz zu blockieren.

von aurelia8832 am 11.02.2014
Die Tribunen besetzen am folgenden Tag den Tempel; die Konsuln und der Adel stehen gemeinsam in der Volksversammlung, um das Gesetz zu verhindern.

Analyse der Wortformen

Occupant
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
nobilitasque
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
impediendam
impedire: hindern, behindern, verhindern
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
contione
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
consistunt
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum