Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  081

Vt homo turpissimus esset impudentissimeque mentiretur, hoc diceret, illa se habuisse venalia, eaque sese quanti voluerit vendidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus9886 am 25.08.2019
Obwohl er ein völlig schamloser Mensch und ein unverschämter Lügner war, behauptete er, diese Gegenstände zum Verkauf zu haben und sie zu jedem beliebigen Preis verkauft zu haben.

von kristian.k am 30.03.2019
Obwohl er ein höchst schändlicher Mann war und aufs Schamloseste log, würde er behaupten, dass er diese Dinge zum Verkauf gehabt habe und sie für den Preis verkauft habe, den er gewollt habe.

Analyse der Wortformen

Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
homo
homo: Mann, Mensch, Person
turpissimus
turpis: schändlich, hässlich
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mentiretur
mentiri: lügen, deceive, invent
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
habuisse
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
venalia
venalis: verkäuflich
eaque
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
que: und
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quanti
quantus: wie groß
voluerit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
vendidisse
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum