Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  543

Cum omnibus hoc intolerandum videretur, tamen venuleio dantur, ne accedat, tritici mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhard.d am 13.04.2022
Obwohl dies allen unerträglich erschien, werden Venuleius dennoch Getreidemessungen gegeben, damit er sich nicht nähere.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
intolerandum
intolerandus: unerträglich
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
dantur
dare: geben
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
accedat
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
tritici
triticum: Weizen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum