Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  014

Conantibus, priusquam id effici posset, adesse romanos nuntiatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa.g am 04.07.2021
Während sie versuchten voranzukommen, wurde gemeldet, dass die Römer sich näherten, bevor sie ihr Vorhaben beenden konnten.

von nele.876 am 05.05.2014
Denjenigen, die versuchten, bevor dies hätte bewerkstelligt werden können, wird die Anwesenheit der Römer verkündet.

Analyse der Wortformen

adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
Conantibus
conari: versuchen, unternehmen, wagen
effici
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
nuntiatur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
romanos
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum