Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "spear-bearer"

contiger (Substantiv)
contigeri
spear-bearer
kein Form
cures (Substantiv)
curis
kein Form
asta, curis
asta (Substantiv)
astae
javelin
kein Form
cures, curis, sparus, tragula
cuspidatim (Adverb)
kein Form
hastilis (Adjektiv)
hastilis, hastilis, hastile ADJ veryrare
Schaft
kein Form
hastile
fuscinula (Substantiv)
fuscinulae
kein Form
cateia (Substantiv)
cateia, cateiae N F Late
Wurfkeule
kein Form
rhomphaea (Substantiv)
rhomphaeae
kein Form
romphea, rumpia
framea (Substantiv)
framea, frameae N F uncommon
Wurfspieß
kein Form
gaesum, iaculum, pilum, telum, verutum
venabulum (Substantiv)
venabulum, venabuli N N lesser
Jagdspieß
kein Form
sparus
romphea (Substantiv)
rompheae
kein Form
rhomphaea, rumpia
hastile (Substantiv)
hastilis, hastilis, hastile ADJ veryrare
Stange
Schaft
kein Form
hastilis
adstatus (Adjektiv)
adstata, adstatum
kein Form
astatus
astatus (Adjektiv)
astata, astatum
kein Form
adstatus
matara (Substantiv)
matara, matarae N F lesser
galischer Wurfspieß
spear
kein Form
iaculum, pilum
rumpia (Substantiv)
rumpia, rumpiae N F
Schwert
kein Form
gladius, ferrum, machaera, rhomphaea, romphea
fuscina (Substantiv)
fuscina, fuscinae N F uncommon
Dreizack
three-pronged fishing spear
kein Form
tridens
armigera (Substantiv)
armigerae
kein Form
cliduchus (Substantiv)
cliduchi
kein Form
gerulum (Substantiv)
geruli
carrier
kein Form
gerulus, cerula
draconarius (Substantiv)
draconarii
kein Form
dendroforus (Substantiv)
dendrofori
kein Form
dendrophorus
scutarior (Substantiv)
scutarioris
kein Form
crucifer (Substantiv)
cruciferi
kein Form
massuerius (Substantiv)
massuerii
kein Form
mazzerius, massarius
baccalia (Substantiv)
baccaliae
kein Form
bacalia
lecticarius (Substantiv)
lecticari
kein Form
bacalia (Substantiv)
bacaliae
kein Form
baccalia
mazzerius (Substantiv)
mazzerii
kein Form
massarius, massuerius
massarius (Substantiv)
massarii
kein Form
mazzerius, massuerius
dendrophorus (Substantiv)
dendrophori
kein Form
dendroforus
hastatus (Adjektiv)
hastatus, hastati N M
Speerträger
kein Form
hasta (Substantiv)
hasta, hastae N F
Lanze
Speer
Stange
kein Form
curis, contus, lancea, pertica
signifer (Substantiv)
signifer, signiferi N M lesser
gestirnt
kein Form
lampadarius (Substantiv)
lampadarii
kein Form
contatus (Substantiv)
contati
kein Form
contarius
contarius (Substantiv)
contari
kein Form
contatus
basternarius (Substantiv)
basternarii
kein Form
canistraria (Substantiv)
canistrariae
kein Form
lanternarius (Substantiv)
lanternarius, lanternarii N M uncommon
Laternenträger
kein Form
cantabrarius (Substantiv)
cantabrarii
kein Form
arcuballistus (Substantiv)
arcuballisti
kein Form
arcubalistus
arcubalistus (Substantiv)
arcubalisti
kein Form
arcuballistus
caelibalis (Adjektiv)
caelibalis, caelibale
kein Form
caelibaris
caelibaris (Adjektiv)
caelibaris, caelibare
kein Form
caelibalis
baijulus (Substantiv)
baijuli
pall-bearer
carrier of a burden
kein Form
bajolus, cancellarius, chancellarius, ostiarius
bajolus (Substantiv)
bajoli
pall-bearer
carrier of a burden
kein Form
baijulus, cancellarius, chancellarius, ostiarius
caducifer (Adjektiv)
caducifer, caducifera, caduciferum ADJ uncommon
Stabträger
i.e. Mercury
kein Form
caernophorus (Substantiv)
caernophori
kein Form
cernophorus
cannophorus (Substantiv)
cannophori
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum