Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "covering"

cooperimentum (Substantiv)
cooperimenti
kein Form
calumma, calymma, coopertorium, coperimentum, integumentum
coperimentum (Substantiv)
coperimenti
kein Form
calumma, calymma, cooperimentum, coopertorium, integumentum
calymma (Substantiv)
calymmatis
kein Form
calumma, cooperimentum, coopertorium, coperimentum, integumentum
calumma (Substantiv)
calummatis
kein Form
calymma, cooperimentum, coopertorium, coperimentum, integumentum
oppansum (Substantiv)
oppansi
kein Form
calumma, calymma, cooperimentum, coopertorium, coperimentum
oppassum (Substantiv)
oppassi
kein Form
calumma, calymma, cooperimentum, coopertorium, coperimentum
stragulum (Substantiv)
stragulum, straguli N N lesser
Decke
kein Form
integumentum, calumma, tegmen, tegimentum, oppassum
aulaea (Substantiv)
aulaeae
kein Form
aulaeum
cerebellare (Substantiv)
cerebellaris
kein Form
coopertorium (Substantiv)
coopertori
garment
kein Form
amicimen, pannus, oppassum, oppansum, integumentum
theristrum (Substantiv)
theristri
covering
kein Form
indumentum, operimentum, racana, rachana, vestimentum
tegmentum (Substantiv)
tegmenti
kein Form
tegimen, tegimentum, tegmen, tegumen, tegumentum
segestra (Substantiv)
segestrae
kein Form
excoriare (Verb)
excorio, excoriavi, excoriatus
kein Form
tegumen (Substantiv)
teguminis
kein Form
tegimen, tegimentum, tegmen, tegmentum, tegumentum
anabolarium (Substantiv)
anabolarii
head covering
kein Form
anabolagium, rica, velamen
anabolagium (Substantiv)
anabolagii
head covering
kein Form
anabolarium, rica, velamen
brandeum (Substantiv)
brandei
kein Form
caliptra (Substantiv)
caliptrae
kein Form
capedulum (Substantiv)
capeduli
kein Form
capidulum
capidulum (Substantiv)
capiduli
kein Form
capedulum
operimentum (Substantiv)
operimentum, operimenti N N lesser
Decke
lid
covering
kein Form
constratum, theristrum, tegmen, tegimentum, stragulum
tegimen (Substantiv)
tegimen, tegiminis N N
Bedeckung
kein Form
tegmen, protectio, tegimentum, tegmentum, tegumen
tegimentum (Substantiv)
tegimentum, tegimenti N N
Decke
kein Form
tegmen, constratum, tegumen, tegmentum, tegimen
stragulus (Adjektiv)
stragulus, stragula, stragulum ADJ lesser
zum Ausbreiten dienend
kein Form
umerale (Substantiv)
umeralis
protective covering for shoulders
kein Form
capa, cappa, humerale
opertorium (Substantiv)
opertorium, opertori N N veryrare
Decke
kein Form
constratum, integumentum, mantellum, operimentum, stragulum
integumentum (Substantiv)
integumentum, integumenti N N lesser
Decke
shield
guard
kein Form
stragulum, calumma, tegmen, tegimentum, oppassum
mantelletum (Substantiv)
mantelleti
kein Form
coactum (Substantiv)
coactum, coacti N N veryrare
erzwungen
kein Form
coactus
tectorius (Adjektiv)
tectorius, tectoria, tectorium ADJ uncommon
zum Dachdecken dienlich
or for plastering
kein Form
accubitalia (Substantiv)
accubitaliae
kein Form
tegmen (Substantiv)
tegmen, tegminis N N
Bedeckung
Decke
kein Form
tegimentum, tegimen, constratum, tegumen, tegmentum
tapetes (Substantiv)
tapetae
hanging
carpet
tapestry
kein Form
tapes, tapete, tapetum, peristroma, peripetasma
tapete (Substantiv)
tapetis
hanging
carpet
tapestry
kein Form
tapes, tapetes, tapetum, peristroma, peripetasma
scapulare (Substantiv)
scapularis
short cloak
covering for shoulders
kein Form
ringa, scapularium
tapes (Substantiv)
tapes, tapetis N M
Teppich
hanging
carpet
tapestry
kein Form
tapete, tapetes, tapetum, peristroma, aulaeum
capitium (Substantiv)
capitium, capitii N N uncommon
Öffnung
Öffnung
kein Form
capitium, os, porta
ptisana (Substantiv)
ptisana, ptisanae N F
Gerstengrütze
pearl barley
kein Form
tisana
tisana (Substantiv)
tisanae
pearl barley
kein Form
ptisana
aulaeum (Substantiv)
aulaeum, aulaei N N
Teppich
Teppich
kein Form
aulaeum, peripetasma, peristroma, tapes, tappete
subter (Präposition)
subter ADV
unterhalb
darunter
under (cover/shelter)
under (cover/shelter)
kein Form
supter, subter, infra, deorsum
supter (Präposition)
under (cover/shelter)
under (cover/shelter)
kein Form
subter, supter

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum