Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "angels pl of higher order among the jews"

seraph (Substantiv)
undeclined
angels (pl.) of higher order among the Jews
kein Form
seraphim, seraphin
seraphim (Substantiv)
undeclined
angels (pl.) of higher order among the Jews
kein Form
seraph, seraphin
cherubim (Substantiv)
undeclined
rank of angels
kein Form
cherubin
cherubin (Substantiv)
undeclined
rank of angels
kein Form
cherubim
adpellatio (Substantiv)
adpellationis
kein Form
adtollere (Verb)
adtollo, -, -
kein Form
attollere
jubelaeus (Substantiv)
jubelaei
kein Form
jobeleus, jobileus, jubilaeus
judaicus (Adjektiv)
Jewish
kein Form
judaeus, habraeus, hebraicis, hebraicus
jobileus (Substantiv)
jobilei
kein Form
jobeleus, jubelaeus, jubilaeus
jobeleus (Substantiv)
jobelei
kein Form
jobileus, jubelaeus, jubilaeus
jubilaeus (Substantiv)
jubilaei
kein Form
jobeleus, jobileus, jubelaeus
apostolus (Substantiv)
apostolus, apostoli N M Late
Apostel
kein Form
superne (Adverb)
supernus, superna, supernum ADJ
oben her
von oben herab
above
kein Form
digestim (Adverb)
kein Form
jussio (Substantiv)
jussionis
command
kein Form
censitio, consecutio, consequtio, monitus
ordinabiliter (Adverb)
kein Form
diaconissatus (Substantiv)
diaconissatus
kein Form
judaeus (Adjektiv)
Jewish
Jewish person
kein Form
judaicus, habraeus, hebraicis, hebraicus
ordinate (Adverb)
ordinatius, ordinatissime
kein Form
imperatum (Substantiv)
impero, imperare, imperavi, imperatus V
Auftrag
order
kein Form
allegatus, imperitare, mandatum
praeposterus (Adjektiv)
praeposterus, praepostera, praeposterum ADJ lesser
verkehrt
kein Form
perversus
adordinare (Verb)
adordino, adordinavi, adordinatus
arrange
kein Form
chrysanthemum (Substantiv)
chrysanthemi
kein Form
chrysanthemon
chrysanthemon (Substantiv)
chrysanthemi
kein Form
chrysanthemum
chrysanthus (Substantiv)
chrysanthi
kein Form
chrysanthes
mandatum (Substantiv)
mando, mandare, mandavi, mandatus V
Auftrag
command
commission
kein Form
iussum, adlegare, allegare, allegatus, imperatum
chrysanthes (Substantiv)
chrysanthes, chrysanthae N F veryrare
Goldblume
kein Form
chrysanthus
consequtio (Substantiv)
consequtionis
kein Form
consecutio, jussio
clerus (Substantiv)
cleri
clerical order
kein Form
consecutio (Substantiv)
consecutio, consecutionis N F
Folge
Folgerung
kein Form
consequtio, jussio, series
digestus (Adjektiv)
digesta, digestum
set in order
kein Form
concernere (Verb)
concerno, concrevi, concretus
kein Form
concinnus (Adjektiv)
concinnus, concinna -um, concinnior -or -us, concinnissimus -a -um ADJ
kunstgerecht zusammengefügt
neatly arranged/made
kein Form
presbyterissa (Substantiv)
presbyterissae
widow/matron devoted to church service (order)
kein Form
conpositum (Substantiv)
conpositi
security
law and order
kein Form
vadimonium
compositum (Substantiv)
compono, componere, composui, compositus V TRANS
wohlgeordnet
security
law and order
kein Form
compositus
comptus (Adjektiv)
como, comere, compsi, comptus V TRANS
Zusammenfügung
das Schmücken
dressed/arranged/brushed (hair)
smart
neat
in order
polish
kein Form
scitus
codicillaris (Adjektiv)
codicillaris, codicillare
kein Form
codicillarius
codicillarius (Adjektiv)
codicillaria, codicillarium
kein Form
codicillaris
deinceps (Adjektiv)
(gen.), deincipitis
nacheinander
hintereinander
next in succession
kein Form
dehinc, ordinatim

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum