Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „pfand“

arrhalis (Adjektiv)
arrhalis, arrhalis, arrhale; arrhalis, arrhalis, arrhalis
zu einem Pfand gehörig
als Pfand gegeben
kein Form
adralis, arralis
arralis (Adjektiv)
arralis, arralis, arrale; arralis, arralis, arralis
zu einem Pfand gehörig
als Pfand gegeben
Sicherheits-
kein Form
adralis, arrhalis
plevina (Substantiv)
plevinae, f.
Pfand
Sicherheit
Bürgschaft
kein Form
ballium, vadimonium
hypotheca (Substantiv)
hypothecae, f.
Hypothek
Pfand
Sicherheit
kein Form
arrhabo (Substantiv)
arrhabonis, m.
Angeld
Anzahlung
Pfand
Unterpfand
Sicherheitsleistung
kein Form
arrha, arra, arrabo, depositum
pignerari (Verb)
pignerari, pigneror, pigneratus sum, -
verpfänden
als Pfand geben
beleihen
kein Form
adpropriare, appropriare, pignorari
praes (Substantiv)
praedis, m.
Bürge
Garant
Gewährsmann
Pfand
Sicherheit
kein Form
vindex, obses, warantus, vas
depositum (Substantiv)
depositi, n.
Hinterlegtes
Depositum
Pfand
anvertrautes Gut
kein Form
arrha, arrhabo
arrabo (Substantiv)
arrabonis, m.
Angeld
Anzahlung
Pfand
Unterpfand
Sicherheitsleistung
Garantie
kein Form
arra, arrha, arrhabo, votum
arrha (Substantiv)
arrhae, f.
Angeld
Pfand
Unterpfand
Anzahlung
Sicherheitsleistung
kein Form
arrhabo, arra, arrabo, depositum
pigneraticius (Adjektiv)
pigneraticius, pigneraticia, pigneraticium; pigneraticii, pigneraticiae, pigneraticii
zu einem Pfand gehörig
eine Hypothek betreffend
sicherungsweise
kein Form
pignorare (Verb)
pignorare, pignoro, pignoravi, pignoratus
verpfänden
als Pfand geben
hypothekarisch belasten
binden
kein Form
pignerare, plegiare, subarrhare
pignus (Substantiv)
pignoris, n.
Pfand
Unterpfand
Faustpfand
Sicherheit
Geisel
Zeichen
Beweis
Bürgschaft
kein Form
pignorari (Verb)
pignorari, pignoror, pignoratus sum, -
verpfänden
als Pfand geben
hypothekarisch belasten
für Schulden beschlagnahmen
kein Form
adpropriare, appropriare, pignerari
arra (Substantiv)
arrae, f.
Angeld
Anzahlung
Pfand
Unterpfand
Garantie
kein Form
arrabo, arrha, arrhabo, votum
pignerare (Verb)
pignerare, pignero, pigneravi, pigneratus
verpfänden
versetzen
als Pfand geben
feierlich versprechen
beteuern
zusichern
kein Form
pignorare, plegiare, subarrhare
sacramentum (Substantiv)
sacramenti, n.
Eid
heiliger Eid
Sakrament
religiöser Ritus
Geheimnis
Pfand
Einsatz
Strafsumme
kein Form
sacramentum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum