Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "partition separating sanctuary from body of greek church"

iconastasis (Substantiv)
iconastaseos/is
partition separating sanctuary from body of Greek church
kein Form
partitura (Substantiv)
partiturae
kein Form
graecanicus (Adjektiv)
Graecanicus, Graecanica, Graecanicum ADJ NeoLatin uncommon
nach Art der Griechen
of Greek origin
kein Form
grecus, graecatus
caphisterium (Substantiv)
caphisterii
kein Form
capisterium
capisterium (Substantiv)
capisterii
kein Form
caphisterium
diaeresis (Substantiv)
diaeresis
separating diphthong/syllable in two pronounced connectively
kein Form
diadata, diductio, partitio
bema (Substantiv)
bematis
kein Form
confugium, fanum, sanctuarium
sanctuarium (Substantiv)
sanctuarium, sanctuari N N
Heiligtum
shrine
kein Form
adytum, aedis, bema, confugium, fanum
asylum (Substantiv)
asylum, asyli N N
Freistätte
asylum
sanctuary
kein Form
adytum, confugela, sacrarium
adytum (Substantiv)
adytum, adyti N N
Allerheiligstes
sanctuary
shrine
kein Form
aedis, asylum, sacrarium, sanctuarium
credentia (Substantiv)
credentiae
small table in sanctuary for vessels
kein Form
credencia, pollicitatio, promissio, stipulatio
obolus (Substantiv)
obolus, oboli N M
Obolus
Greek coin or Greek weight (of 1/6 drachma)
kein Form
graecatus (Adjektiv)
written in Greek
kein Form
grecus, graecanicus
confugium (Substantiv)
confugium, confugi N N uncommon
Zufluchtsort
refuge
place of refuge
kein Form
castellum, ara, bema, fanum, perfugium
aecclesia (Substantiv)
aecclesiae
kein Form
aeclesia, ecclesia
aeclesia (Substantiv)
aeclesiae
kein Form
aecclesia, ecclesia
concorporalis (Adjektiv)
concorporalis, concorporale
one belonging to the same body/company
kein Form
dominicum (Substantiv)
dominici
kein Form
turrile (Substantiv)
turrilis
kein Form
collegiata (Substantiv)
collegiatae
kein Form
capsum (Substantiv)
capsi
kein Form
ecclesia (Substantiv)
ecclesia, ecclesiae N F
Kirche
kein Form
aecclesia, aeclesia
basilicola (Substantiv)
basilicolae
kein Form
canonice (Adverb)
according to Church discipline
kein Form
ecclesiasticum (Substantiv)
ecclesiasticus, ecclesiastici N M Later lesser
geistlich
kein Form
ecclesiasticus
archibasilica (Substantiv)
archibasilicae
cathedral church
kein Form
consistens (Substantiv)
kein Form
incardinatus (Substantiv)
incardinati
one (clergy) who has right to succeed to a church
kein Form
anglicanus (Adjektiv)
kein Form
anglicanus
exorcistatus (Substantiv)
exorcistatus
third of four lesser orders of Catholic Church
kein Form
exorcista, exorcistus
presbyter (Substantiv)
presbyter, presbyteri N M Late
Ältester
kein Form
presbyterus (Substantiv)
presbyterus
kein Form
concordatum (Substantiv)
concordati
agreement (between church and civil authority)
kein Form
sacrista (Substantiv)
sacristae
kein Form
sacristanus
ordinatus (Adjektiv)
ordinata, ordinatum
one (clergy) who has a church (versus cardinatus)
kein Form
indultarius (Substantiv)
indultarii
kein Form
sacristanus (Substantiv)
sacristani
kein Form
sacrista
saecularis (Adjektiv)
saecularis, saeculare
of world not church
kein Form
profanus, saeclaris
cardinalatus (Substantiv)
cardinalatus
office/position/dignity/rank of Cardinal in Catholic Church
kein Form
cardinalas
presbyterissa (Substantiv)
presbyterissae
widow/matron devoted to church service (order)
kein Form
horologion (Substantiv)
horologii
book of prayers/hymns for daily hours)
kein Form
emphyteuticus (Adjektiv)
emphyteutica, emphyteuticum
kein Form
cardinalas (Substantiv)
cardinalatis
office/position/dignity/rank of Cardinal in Catholic Church
kein Form
cardinalatus
concorporeus (Adjektiv)
concorporea, concorporeum
kein Form
ss. ()
abb.
Sacrae Scripturae (pl.)
kein Form
corporascere (Verb)
corporasco, -, -
kein Form
articulamentum (Substantiv)
articulamenti
kein Form
ephoebias (Substantiv)
ephoebiae
kein Form
decanicum (Substantiv)
decanici
kein Form
concorporificatus (Adjektiv)
concorporificata, concorporificatum
united in one body
kein Form
concorporatus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum