Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "back"

aversum (Substantiv)
aversi
back/hinder part
kein Form
dorsum, tergum, tergus
remetiri (Verb)
remetior, remensus sum
kein Form
dorsualis (Adjektiv)
dorsualis, dorsuale
kein Form
retrogradatio (Substantiv)
retrogradationis
kein Form
redipisci (Verb)
redipiscor, -
kein Form
reverberatus (Adjektiv)
reverberata, reverberatum
kein Form
retrotrahere (Verb)
retrotraho, retrotraxi, retrotractus
kein Form
retroscopicus (Adjektiv)
retroscopica, retroscopicum
kein Form
retrorsus (Adverb)
backwards
kein Form
retrorsum, retroversus
inrevocatus (Adjektiv)
inrevocata, inrevocatum
kein Form
repulsare (Verb)
repulso, repulsavi, repulsatus
kein Form
redigere, retroagere
dorsuale (Substantiv)
dorsualis
kein Form
detentere (Verb)
detento, detentavi, detentatus
kein Form
tergus (Substantiv)
tergus, tergoris N N uncommon
Rücken
kein Form
dorsum, tergum, aversum, tergi
recurvare (Verb)
recurvo, recurvavi, recurvatus
kein Form
obtorquere, reclinare, reflectere
andruare (Verb)
andruo, andruavi, andruatus
kein Form
reclinatorium (Substantiv)
reclinatorii
kein Form
rejectare (Verb)
rejecto, rejectavi, rejectatus
kein Form
rejicere, revolvere
rejicere (Verb)
rejicio, rejeci, rejectus
kein Form
rejectare, revolvere
relidere (Verb)
relido, relisi, relisus
kein Form
supinare (Verb)
supino, supinavi, supinatus
kein Form
detentus (Substantiv)
detentus
kein Form
occiput (Substantiv)
occipitis
occiput
kein Form
occipitium
refluere (Verb)
refluo, -, -
recede
kein Form
remanare
regredi (Verb)
regredior, regressus sum
return
retreat
kein Form
regressus, remeare
refluus (Adjektiv)
refluus, reflua, refluum ADJ lesser
zurückfließend
kein Form
denasci (Verb)
denascor, -
go back in growth
kein Form
absentio (Substantiv)
absentionis
restraining
kein Form
apsentio
adtinere (Verb)
adtineo, adtinui, adtentus
kein Form
attinere
apsentio (Substantiv)
apsentionis
restraining
kein Form
absentio
arcisellium (Substantiv)
arciselli
kein Form
terg (Substantiv)
tergoris
meat)
kein Form
coinquire (Verb)
coinquio, -, -
prune
kein Form
coinquere, coninquere, amputare, resecare
celetizon (Substantiv)
celetizontos/is
kein Form
decurvatus (Adjektiv)
decurvata, decurvatum
kein Form
coinquere (Verb)
coinquo, -, -
prune
kein Form
coinquire, coninquere, amputare, resecare
resupinus (Adjektiv)
resupinus, resupina, resupinum ADJ lesser
zurückgebogen
kein Form
supinus
coninquere (Verb)
coninquo, -, -
prune
kein Form
coinquere, coinquire, amputare, resecare
vivificare (Verb)
vivifico, vivificavi, vivificatus
kein Form
rursum (Adverb)
backward
kein Form
rursus
redormiscere (Verb)
redormisco, -, -
fall asleep again
kein Form
redormire
respectus (Substantiv)
respectus, respectus N M lesser
das Zurückblicken
Berücksichtigung
kein Form
retrorsum (Adverb)
retrorsum ADV lesser
rückwärts
backwards
kein Form
retroversus, retrorsus, cessim, retro, rursus
tergiversari (Verb)
tergiversor, tergiversatus sum
kein Form
remoliri (Verb)
remolior, remolitus sum
kein Form
revolubilis (Adjektiv)
revolubilis, revolubilis, revolubile ADJ lesser
zurückrollbar
kein Form
reclinis (Adjektiv)
reclinis, reclinis, recline ADJ lesser
zurückgelehnt
reclining
kein Form
rehendere (Verb)
rehendo, rehendi, rehensus
seize
catch
kein Form
concipere, concipilare
occipitium (Substantiv)
occipitium, occipitii N N uncommon
Hinterhaupt
occiput
kein Form
occiput
posticum (Substantiv)
posticum, postici N N lesser
hintere
hinterste
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum